domingo, 1 de julho de 2012

Scans: Kristen na revista Julia #Atualizado com tradução

Kristen parece feliz quando 'Julia' a conheceu em Los Angeles. A estrela de Twilight, atualmente na  telas com Branca de Neve e o Caçador, está usando tênis preto, branco jeans skinny desbotado e uma camisa de gola V. Seus óculos de sol pendurado em seu pescoço e segurando uma garrafa de água que tem ao longo da entrevista.

J: Seu novo filme é cheio de ação, uma versão moderna do clássico conto de fadas Branca de Neve. Gostava da versão animada da Disney quando você era pequena?
K: Sim, eu gostava, mas o meu filme preferido quando eu era pequena era O Livro da Selva.

J: Há muitas pessoas que pensam que sua vida é um conto de fadas, como você sente sobre isso?
K: É estranho falar sobre a minha vida dessa forma, mas claro, tudo o que está acontecendo comigo é absolutamente incrível! De alguma forma eu não posso imaginar que tudo isso está acontecendo comigo. Para mim é assim uma espécie de conto de fadas! Mas por outro lado nenhum conto de fadas é perfeito e não sei o que o futuro me trará. Haha.

J: Pela fama vale a pena todos os sacrifícios?
K: Sim, definitivamente vale a pena todos os sacrifícios seguros. Mas é claro que às vezes eu gostaria de fazer algo tão básico quanto compras de supermercado e comprar sabão como pessoas normais.

J: Você acredita em príncipes encantados?
K: Eu realmente não sei o que pensar sobre isso, mas eu acho que depende com quem você está e que tipo de vida que você leva, para muitas pessoas existe um Sr Correto. Mas então não há um conjunto de regras que é certo ou errado ou como as coisas deveriam ser, a vida seria mais fácil se fosse esse o caso!

J: Você acha que é possível ser feliz para sempre, como nos contos de fadas?
K: Sim, provavelmente seja como isso, a garota que tem essa experiência é uma garota de sorte! Um monte de pessoas lutam para encontrar o caminho certo, e se isso não acontece a sua vida seria menos significativo ou algo assim. Oh, vamos lá! Haha. Eu realmente não sei ...

J: Como se deve tratar um melhor amigo ou namorado?
K:  Com Honestidade! Isso é algo muito bonito e ser capaz de demonstrar a honestidade de uma forma genuína, como quando você vê nos olhos de alguém.

J: Você está preocupada com a maneira como a mídia descreve você?
K: É claro que eu estou preocupada que os jornalistas escrevem coisas que não são verdade ou algo que realmente aconteceu que invertem ou algo que eu disse,
Eu não quero incomodar ninguém. Eu tenho muito boa
habilidades com pessoas então eu normalmente sou muito clara sobre o que eu digo para evitar mal-entendidos

J: Branca de Neve tem uma ótima mãe e modelo, fale-me um pouco sobre sua mãe!
K: Minha mãe sempre me deu muita afirmação, Incentivo e apoio. Isso é algo que eu sou incrivelmente grata. Tenho amigos que não têm uma relação boa e íntima com seus pais e isso os afeta muito o que é triste para mim. Então eu sou muito sortuda.

J: Em seu novo filme está contra uma das suas favoritas, Charlize Theron, como foi isso?
K: Eu estava muito nervosa quando eu conheci e me senti desconfortável com isso. Ela é uma atriz incrível e eu tenho grande respeito por ela. Charlize foi uma das razões principais que eu quis fazer este filme. Foi incrivelmente genial e uma experiência wow sabe, ela é absolutamente louca, e eu quero dizer de uma ótima maneira. Ela também é muito engraçada e inteligente e procura alguma atenção das pessoas ao seu redor. Mas quando ela entra em uma sala algo acontece e você não pode parar de ver.

J: Como se sente sendo um ídolo para muitas pessoas?
K: eu tenho experimentado as duas coisas e tenho os meus próprios ídolos que tive a oportunidade de conhecer. É super estranho quando eles estão bem na frente de você. Algumas vezes me desapontei quando não correspondiam às minhas expectativas. Outras vezes tem sido o oposto. Então eu consigo entender como se sentem os meus fãs. Quando você lê sobre os seus ídolos são descritos em uma forma plana e você forma sua própria opinião deles que pode ser realmente equivocada quando você os conhece na vida real.


Fonte / Via/ transcriçãotradução

Nenhum comentário :

Postar um comentário